Emplois traducteur de l anglais vers le francais english to french translator par titre
- Traducteur de l'anglais vers le français/English-to-French Translator
- Translator (English to French) / Traductrice/traducteur (anglais vers le français)
- Traducteur de l'anglais vers le français - Bancaire/English-to-French translator - Banking
- Traducteur de l'anglais vers le français en assurance / English-to-French Translator - Insurance
- Traducteur vers le français / English to French Translator
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien – Contenu IT/Marketing
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-reviewer - de l’anglais vers le français canadien – Sciences de la vie
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien - Finance/Assurance/Bancaire
- Gestionnaire de la qualité – Anglais vers français canadien - English into French Canadian Quality Manager
- Traducteur (de l’anglais vers le français)
- Traducteur - Anglais vers Français
- Traducteur - Français vers Anglais
- Traducteur anglais vers français
- Traducteur-réviseur (de l'anglais vers le français)
- Traductrice ou traducteur du français vers l'anglais
- Traducteur-réviseur (du français vers l'anglais)
- Traducteur indépendant de l’anglais vers le français (Canada)
- Traducteur(trice) interne (de l’anglais vers le français)
- Traducteur(trice)-réviseur(e) - Français vers l’anglais
- Traducteur / Traductrice intermédiaire de l'anglais vers le français
- Traducteur chevronné, anglais vers français (possibilité de télétravail)
- Traducteur-réviseur ou d'une traductrice-réviseure (de l'anglais vers le français)
- Traducteur(trice) de contenu numérique – Français vers anglais
- Traducteur(trice) - Domaine de la finance - Anglais vers le français
- Traducteur-réviseur ou traductrice-réviseure (du français vers l'anglais)
- Traducteur/trice (Anglais vers le Français) et Spécialiste en Communications
- Traducteur débutant / Traductrice débutante de l'anglais vers le français
- Traducteur/trice (anglais vers le français) & Spécialiste en Communications
- Traducteur(trice) de contenu numérique – Français vers anglais (Lévis)
- Traducteur intermédiaire du français vers l'anglais, domaines marketing et général
- Traducteur junior/intermédiaire/senior, domaine gouvernemental - anglais vers le français
- French Translator // Traducteur français
- Traducteur(trice), domaine des TI/technique - Anglais vers le français (temps plein)
- Traducteur / Traductrice intermédiaire de l'anglais vers le français, domaines médical vétérinaire et général
- IT Translator (FRCA) - Traducteur/Traductrice (de l’anglais au français canadien) – Domaine TI
- Agent de communication (anglais vers français) / / Communication agent (English to French)
- RWS Montréal - Traducteur débutant/Tradutrice débutante - de l’anglais vers le français canadien - Domaines Technique/TI
- Freelance Translator (French) // Traducteur-trice Pigiste (Français)
- Réviseur(e) - traducteur(trice) - anglais / Revisor-Translator - English
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure - Niveau intermédiaire ou chevronné (de l’anglais au français canadien) / Translator
- Medical Translator (FRCA) - Traducteur-Réviseur (de l’anglais au français canadien) – Domaine Sciences de la vie/Médical
- IT/marketing Translator/Reviewer - Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Contenu TI/Marketing
- Marketing Translator/Reviewer - Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- Réceptionniste (Bilingue- français et anglais) / Receptionist (Bilingual - French and English)
- Rédacteur(rice)/Réviseur(e) Français/Anglais - French/English Editor/Reviser
- Pigiste (temps plein) traducteur(rice) – Localisation Thai-Anglais - Freelance Full time – Localization English-Thai Translator
- Technicien de soutien bilingue (anglais/français) / Bilingual Support Technician (English/French)
- Traducteur vers le français
- Représentant bilingue (anglais-français), soutien technique / Bilingual (English-French) Technical Support Representative
- Traducteur·trice - vers le français
- Traducteur(trice) vers le français
- Représentant(e) des ventes internes bilingue (Français et anglais) /Bilingual Inside Sales Representative (French and English)
- TRADUCTEUR INTERMÉDIAIRE VERS L’ANGLAIS, DOMAINE GÉNÉRAL
- Traducteur(rice)/réviseur(e), de l'anglais vers l'espagnol
- Ingénieur(e) de projets/Project Engineer (français, anglais et mandarin/French, English and Mandarin)
- Traducteur espagnol vers anglais (Volontariat virtuel) - Volontaire
- Représentant(e) du service à la clientèle bilingue (français et anglais)/Bilingual Customer Service Representative (French & English)
- Postéditeur/postéditrice de l'anglais vers le français
- Stage en traduction (de l'anglais vers le français)
- Traducteur de l'anglais au français
- Bilingual Inside Sales Representative/Customer Service (French and English) – Hybrid / Représentant(e) des ventes internes/Service à la clientèle bilingue (Français et anglais) - Hybride
- Traducteur(trice) francophone / French Translator
- Traducteur(trice) français-anglais
- RECHERCHE TRADUCTEUR ANGLAIS/FRANÇAIS
- Traducteur-réviseur anglais-français
- Traducteur en finance-banque de l'anglais au français
- Traducteur/ correcteur français- anglais rechercé
- Traducteur en finances réglementaires (anglais au français)
- Réviseur(e)-traducteur(trice) principal(e), anglais-français
- Traducteur senior, Français - Anglais, Services linguistiques
- Traducteur de jeux vidéo de l'anglais au français canadien (freelance)
- Traducteur(-ice) français - anglais (Volontariat Virtuel) - Volontaire
- Premier Traducteur/Première Traductrice I (de l’anglais au français – bureau de Boucherville)
- Translator from English to French
- French to English Translator
- English to French Translator
- Translator - English to French
- Translator (English-French)
- Translator - French to English
- Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseure (de l’anglais au français canadien) – Sciences de la vie
- Traducteur-réviseur chevronné / Traductrice-réviseure chevronnée (de l’anglais au français canadien)
- French to English Translator/Reviser
- English to French (Canada) Translator
- Freelance Translator (English to French)
- In-House Translator (English to French)
- Translator-Reviser (from English to French)
- Traducteur.rice - Niveau intermédiaire, domaine Vente au détail (de l’anglais au français canadien)
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure (de l’anglais au français canadien) - Domaine Finance/Bancaire/Assurance
- French to English Translator (E-Volunteer) - Volontaire
- Digital Content Translator - French to English
- Translator - English to French - 6-month Contract
- Freelance Translator (English to Canadian French)
- Translator-Reviser from English to French – Remote
- Senior French to English Translator/Reviser
- Translator English to French (Canadian variant)
- English to French translator banking - finance field
- English to French Canadian Translator - XTM knowledge
- Trados Specialist and English-to-French Translator/Reviser