Emplois rws montreal traducteur debutant tradutrice debutante de lranglais vers le francais canadien domaines technique ti par titre
- RWS Montréal - Traducteur débutant/Tradutrice débutante - de l’anglais vers le français canadien - Domaines Technique/TI
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-reviewer - de l’anglais vers le français canadien – Sciences de la vie
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien – Contenu IT/Marketing
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien - Finance/Assurance/Bancaire
- Traducteur débutant / Traductrice débutante de l'anglais vers le français
- Traducteur intermédiaire du français vers l'anglais, domaines marketing et général
- Traducteur / Traductrice intermédiaire de l'anglais vers le français, domaines médical vétérinaire et général
- Traducteur(trice), domaine des TI/technique - Anglais vers le français (temps plein)
- Traducteur vers le français
- Traducteur·trice - vers le français
- Traducteur (de l’anglais vers le français)
- Traducteur anglais vers français
- Traducteur - Français vers Anglais
- Traducteur(trice) vers le français
- Traducteur - Anglais vers Français
- Traducteur-réviseur (du français vers l'anglais)
- Traducteur-réviseur (de l'anglais vers le français)
- Traductrice ou traducteur du français vers l'anglais
- Gestionnaire de la qualité – Anglais vers français canadien - English into French Canadian Quality Manager
- Traducteur(trice) interne (de l’anglais vers le français)
- Traducteur(trice)-réviseur(e) - Français vers l’anglais
- Traducteur indépendant de l’anglais vers le français (Canada)
- Traducteur / Traductrice intermédiaire de l'anglais vers le français
- Traducteur vers le français / English to French Translator
- Traducteur de jeux vidéo de l'anglais au français canadien (freelance)
- Traducteur de l'anglais vers le français/English-to-French Translator
- Traducteur(trice) de contenu numérique – Français vers anglais
- Traducteur/trice (Anglais vers le Français) et Spécialiste en Communications
- Traducteur/trice (anglais vers le français) & Spécialiste en Communications
- Traducteur(trice) - Domaine de la finance - Anglais vers le français
- Traducteur-réviseur ou d'une traductrice-réviseure (de l'anglais vers le français)
- Traducteur-réviseur ou traductrice-réviseure (du français vers l'anglais)
- Traducteur chevronné, anglais vers français (possibilité de télétravail)
- IT Translator (FRCA) - Traducteur/Traductrice (de l’anglais au français canadien) – Domaine TI
- Traducteur(trice) de contenu numérique – Français vers anglais (Lévis)
- Translator (English to French) / Traductrice/traducteur (anglais vers le français)
- Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseure (de l’anglais au français canadien) – Sciences de la vie
- Traducteur-réviseur chevronné / Traductrice-réviseure chevronnée (de l’anglais au français canadien)
- Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- Traducteur junior/intermédiaire/senior, domaine gouvernemental - anglais vers le français
- Traducteur de l'anglais vers le français - Bancaire/English-to-French translator - Banking
- Traducteur de l'anglais vers le français en assurance / English-to-French Translator - Insurance
- Traducteur.rice - Niveau intermédiaire, domaine Vente au détail (de l’anglais au français canadien)
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure - Niveau intermédiaire ou chevronné (de l’anglais au français canadien) / Translator
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure (de l’anglais au français canadien) - Domaine Finance/Bancaire/Assurance
- Medical Translator (FRCA) - Traducteur-Réviseur (de l’anglais au français canadien) – Domaine Sciences de la vie/Médical
- IT/marketing Translator/Reviewer - Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Contenu TI/Marketing
- Marketing Translator/Reviewer - Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- assureur débutant/assureure débutante
- technicien débutant/technicienne débutante de systèmes mécaniques d'aéronefs
- analyste financier débutant/analyste financière débutante
- TRADUCTEUR-RÉVISEUR SPÉCIALISÉ EN ASSURANCE (EN VERS FR)
- TRADUCTEUR-RÉVISEUR SPÉCIALISÉ EN FINANCES (EN VERS FR)
- TRADUCTEUR-RÉVISEUR SPÉCIALISÉ EN BANCAIRE (EN VERS FR)
- Traducteur 1 (débutant)
- TRADUCTEUR-RÉVISEUR SPÉCIALISÉ EN MÉDICAL ET PHARMACEUTIQUE (EN VERS FR)
- Traducteur(rice)/réviseur(e), de l'anglais vers l'espagnol
- TRADUCTEUR INTERMÉDIAIRE VERS L’ANGLAIS, DOMAINE GÉNÉRAL
- Traducteur-réviseur, marketing technique (À distance ou à Montreal)
- Traducteur espagnol vers anglais (Volontariat virtuel) - Volontaire
- Postéditeur/postéditrice de l'anglais vers le français
- Stage en traduction (de l'anglais vers le français)
- Traducteur.rice débutant.e / Trainee Translator
- Spécialiste, traduction vers le français (contrat de 6 mois)
- Réviseur principal le français canadien - Senior Reviser - Canadian French
- Réviseur principal, Sciences de la vie (À distance ou à Montreal)Job title is “Traducteur-réviseur, marketing technique (À distance ou à Montreal)
- Traducteur de l'anglais au français
- Traducteur français - finance
- French Translator // Traducteur français
- Traducteur-réviseur anglais-français
- Traducteur(trice) français-anglais
- RECHERCHE TRADUCTEUR ANGLAIS/FRANÇAIS
- Traducteur en finance-banque de l'anglais au français
- Traducteur/ correcteur français- anglais rechercé
- Traducteur en finances réglementaires (anglais au français)
- Réviseur(e)-traducteur(trice) principal(e), anglais-français
- Traducteur senior, Français - Anglais, Services linguistiques
- Traducteur(-ice) français - anglais (Volontariat Virtuel) - Volontaire
- Freelance Translator (French) // Traducteur-trice Pigiste (Français)
- Interprétation du français canadien/Interpretation into French Canada
- Premier Traducteur/Première Traductrice I (de l’anglais au français – bureau de Boucherville)
- traducteur technique/traductrice technique
- Traducteur Technique EN-FR
- Agent de communication (anglais vers français) / / Communication agent (English to French)
- Traducteur - Rédacteur technique
- Traducteur (trice) technique
- Traducteur technique - Technical Translator
- Traducteur technique EN/FR - Aéronautique Défense et Transports
- Traducteur/rice - Réviseur/e (technique / généraliste, domaine automobile) Immédiat
- Agent/Conseiller assistance technique - Francais
- Représentant bilingue (anglais-français), soutien technique
- Agents(es) support technique BILINGUES (ANGLAIS ET FRANÇAIS ESSENTIEL)
- Agent(e) au service à la clientèle technique bilingue (français et anglais)
- Agent(e) au service à la clientèle technique (Bilingue (français et anglais))
- Traducteur Montréal-Est salaire entre 17$ à 20$/hr
- Traducteur - Montreal - Services de traduction
- Mannequin débutante
- Représentant (e) bilingue (anglais-français), Soutien Technique en Service à la Clientèle - Ville Saint-Laurent
- Modeles Feminin Debutante