Emplois representant bilingue anglais francais soutien technique par titre
- Traducteur (de l’anglais vers le français)
- Enseignants généraux français et/ou anglais
- Rédacteur/Réviseur Anglais-Français
- Customer success en Français et Anglais
- Traducteur(trice) français-anglais
- RECHERCHE TRADUCTEUR ANGLAIS/FRANÇAIS
- Correcteur-réviseur, anglais et français
- Traducteur - Anglais vers Français
- Offre De Emploi en Francais ou Anglais
- Traducteur-réviseur anglais-français
- Représentant assistant technique (TSR) | St-Jean-sur-Richelieu | Bilingue | Jusqu'à 14.5$/h
- Electro Mechanical Technician (bilingual) / Représentant technique (bilingue)
- Représentant(e) Bilingue Tier 3 Support Technique Data (Télétravail)
- Représentant bilingue au service technique (Permanent) /Temps partiel
- Représentant bilingue au service technique (Permanent) / Temps plein
- Représentant soutien technique – marché mobilité - postes de nuit
- Représentant soutien technique (appels entrants, marché mobilité)
- Traducteur en finance-banque de l'anglais au français
- Service client - Télétravail Français/Anglais
- Agent du centre de services (français et anglais)
- Traducteur/ correcteur français- anglais rechercé
- Traducteur en finances réglementaires (anglais au français)
- Coordonnateur(trice) immobilier (français et anglais)
- Traductrice ou traducteur du français vers l'anglais
- Ingénieur de projets (français, anglais et mandarin)
- Stage en traduction (de l'anglais vers le français)
- Rédacteur/Réviseur Anglais-Français (Européen)
- cours d'anglais, français et espagnol offert
- Conseillers en succursale Mandarin Français Anglais
- Postéditeur/postéditrice de l'anglais vers le français
- Technicien, Service mobile (Anglais et Français)
- Service à la Clientèle anglais/français — à distance
- RCR CPR Instructeur Instructor Français Anglais Espagnol
- Conseillers en succursale Français Anglais Mandarin
- Traducteur-réviseur (de l'anglais vers le français)
- Traducteur-réviseur (du français vers l'anglais)
- Représentant assistant technique bilingue (TSR) | St-Jean-sur-Richelieu | temps partiel
- Enseignante ou enseignant en anglais et en français à l'éducation des adultes
- Traducteur senior, Français - Anglais, Services linguistiques
- Traducteur(trice)-réviseur(e) - Français vers l’anglais
- Réviseur(e)-traducteur(trice) principal(e), anglais-français
- Traducteur indépendant de l’anglais vers le français (Canada)
- Traducteur(trice) interne (de l’anglais vers le français)
- Traducteur / Traductrice intermédiaire de l'anglais vers le français
- Enseignante ou enseignant en français et/ou en anglais Éducation des adultes
- Réviseur Anglais-Français, Spécialisé en économie et finances
- Traducteurs anglais-français (postes permanents et à la pige)
- Enseignant(e) en espagnol - français - anglais - musique - orthopédagogie
- Directeur développement hypothécaire Mandarin Français Anglais
- Faire traduire du francais à l'anglais- TranslateEnglish/french
- Traducteur de l'anglais vers le français/English-to-French Translator
- Traducteur chevronné, anglais vers français (possibilité de télétravail)
- Traducteur/trice (anglais vers le français) & Spécialiste en Communications
- Avocat(e) réviseur(e) – Services linguistiques externes (de l’anglais au français)
- Traducteur/trice (Anglais vers le Français) et Spécialiste en Communications
- Service a la Clientele Anglais/Francais/Russe/Italien eou Coreen
- Traducteur débutant / Traductrice débutante de l'anglais vers le français
- Traducteur de jeux vidéo de l'anglais au français canadien (freelance)
- Traducteur-réviseur ou traductrice-réviseure (du français vers l'anglais)
- Service clientèle, Agent centre d'appel – Français-Anglais
- Traducteur(trice) - Domaine de la finance - Anglais vers le français
- Technicien au centre d'assistance - français / anglais / espagnol / portugais
- Traducteur(trice) de contenu numérique – Français vers anglais
- Traducteur-réviseur ou d'une traductrice-réviseure (de l'anglais vers le français)
- Administrateur de systèmes Linux TRILINGUE (Français, Anglais, Espagnol)
- Traducteur(-ice) français - anglais (Volontariat Virtuel) - Volontaire
- Agents Trilingues de Ventes et Service Clientèle (Anglais, Français & Allemand)
- IT Translator (FRCA) - Traducteur/Traductrice (de l’anglais au français canadien) – Domaine TI
- Agents Trilingues de Ventes et Service Clientèle (Anglais, Français & Mandarin)
- Agents Trilingues de Ventes et Service Clientèle (Anglais, Français & Japonais)
- Premier Traducteur/Première Traductrice I (de l’anglais au français – bureau de Boucherville)
- Traducteur intermédiaire du français vers l'anglais, domaines marketing et général
- Translator (English to French) / Traductrice/traducteur (anglais vers le français)
- Traducteur(trice) de contenu numérique – Français vers anglais (Lévis)
- Traducteur de l'anglais vers le français en assurance / English-to-French Translator - Insurance
- Traducteur de l'anglais vers le français - Bancaire/English-to-French translator - Banking
- Rédacteur(rice)/Réviseur(e) Français/Anglais - French/English Editor/Reviser
- enseignant/enseignante au niveau secondaire Cheminement régulier Français, Maths et Anglais
- Traducteur-réviseur chevronné / Traductrice-réviseure chevronnée (de l’anglais au français canadien)
- Traducteur junior/intermédiaire/senior, domaine gouvernemental - anglais vers le français
- Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseure (de l’anglais au français canadien) – Sciences de la vie
- Traducteur.rice - Niveau intermédiaire, domaine Vente au détail (de l’anglais au français canadien)
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien
- Traducteur / Traductrice intermédiaire de l'anglais vers le français, domaines médical vétérinaire et général
- Support de traduction français / anglais pour les documents des donateurs (Volontariat Virtuel) - Volontaire
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure - Niveau intermédiaire ou chevronné (de l’anglais au français canadien) / Translator
- Gestionnaire de la qualité – Anglais vers français canadien - English into French Canadian Quality Manager
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure (de l’anglais au français canadien) - Domaine Finance/Bancaire/Assurance
- Représentant du centre de soutien bilingue / Bilingual Support Centre Representative - IBM
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien – Contenu IT/Marketing
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-reviewer - de l’anglais vers le français canadien – Sciences de la vie
- Nous recherchons un professeur particulier en anglais, français, mathématiques, physique et autres matières à Trois-Rivières
- Agent technique ou agente technique en soutien technique et réglementation
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien - Finance/Assurance/Bancaire
- Réussite clients, Leadership et développement, LHH – Gestionnaire des services aux comptes (Bilinguisme en français et anglais requis)
- Représentant Bilingue Service à la clientèle (Support Technique) / Bilingual Customer Services Representative (Technical Support)
- Ingénieur(e) de projets/Project Engineer (français, anglais et mandarin/French, English and Mandarin)
- Marketing Translator/Reviewer - Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- Medical Translator (FRCA) - Traducteur-Réviseur (de l’anglais au français canadien) – Domaine Sciences de la vie/Médical