Emplois chef planification production et ressources ottawa services francais par titre
- Travail à Domicile - Représentant du service à la clientèle bilingue anglais et français
- Service clientèle, Agent centre d'appel bilingue français-anglais
- Représentant du service à la clientèle MOCC Sécurité bilingue anglais et français
- IT Translator (FRCA) - Traducteur/Traductrice (de l’anglais au français canadien) – Domaine TI
- Service client le, Agent centre d'appel bilingue Francais-Anglais
- Agents Trilingues de Ventes et Service Clientèle (Anglais, Français & Allemand)
- Traducteur intermédiaire du français vers l'anglais, domaines marketing et général
- Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Synergie (N) anglais et français
- Réceptionniste (Bilingue- français et anglais) / Receptionist (Bilingual - French and English)
- RECHERCHE SERVEUSE POUR PETIT BISTRO FRANCAIS VIEU MONTRÉAL
- Translator (English to French) / Traductrice/traducteur (anglais vers le français)
- Représentant au service à la clientèle néerlandais ou français KOBO | $14.60/h | temps partiel
- Travail de la maison– Représentant(e) des ventes – Appels sortants, français
- Travail à la maison - Représentant du service clientèle - Appels entrants, français
- Représentant du service à la clientèle bilingue - Français-Anglais - Travail à domicile
- Réviseur principal le français canadien - Senior Reviser - Canadian French
- Représentant au service à la clientèle italien ou allemand ou turc ou français KOBO
- Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Sécurité (N) anglais et français
- Traducteur(trice) de contenu numérique – Français vers anglais (Lévis)
- Enseignant ou Enseignante de français langue étrangère au Rive Sud (St-Hubert)
- Technicien Soutien Informatique (PLUSIEURS POSTES) Essentiel: Français - Anglais
- Intervenant au Centre de la communication orale et écrite ou au Service d’aide en français
- Premier Traducteur/Première Traductrice I (de l’anglais au français – bureau de Boucherville)
- enseignant/enseignante au niveau secondaire Cheminement régulier Français, Maths et Anglais
- Télétravailler - Représentant du service à la clientèle MOCC Sécurité bilingue (N) anglais et français
- P18-19-26 Remplacements - Conseiller pédagogique - Groupe de disciplines - Généraliste et français au secondaire
- Traducteur de l'anglais vers le français en assurance / English-to-French Translator - Insurance
- Représentant des ventes à temps partiel – Électroménagers – bilingue anglais / français
- Infirmier(ère) français(e) avec permis de travail au Québec - Stages d’adaptation
- Nanny Wanted - Nous Cherchons Une Babysitter Qui Parle Francais, Du Lundi Au Vendredi De 9:00 A 13:0
- Traducteur de l'anglais vers le français - Bancaire/English-to-French translator - Banking
- Intervenante ou intervenant au Centre de la communication orale et écrite ou au Service d’aide en français
- Chargé(e) de cours en Bureautique - informatique (Français des affaires I - UBR 4169)
- Intervenante ou intervenant au Centre de la communication orale et écrite ou au Service d’aide en français (4)
- Représentant du service à la clientèle bilingue – Français-Anglais – Travail à domicile au Canada
- Hiring Now - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Synergie (N) anglais et français
- Télétravailler - Représentant du service à la clientèle MOCC Sécurité bilingue anglais et français
- Télétravailler - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Sécurité (N) anglais et français
- Hiring Now - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Sécurité (N) anglais et français
- Représentant du service à la clientèle MOCC Bell bilingue anglais et français requis
- Directeur, Demandes d’offres de service, Garanties collectives, Bilingue (anglais & français)
- Intervenante ou intervenant au Centre de la communication orale et écrite ou au Service d’aide en français (1)
- Agent de liaison (DSL) bilingue français/anglais - Service à la clientèle (DXT4)
- Intervenante ou intervenant au Centre de la communication orale et écrite ou au Service d’aide en français (2)
- Télétravailler - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Synergie (N) anglais et français
- Rédacteur(rice)/Réviseur(e) Français/Anglais - French/English Editor/Reviser
- Représentant des ventes à temps partiel - Électroménagers - bilingue anglais / français
- Soutien administratif bilingue (Francais-Anglais) Departement Sante, Securite et Risques
- Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseuse (de l’anglais au français canadien) – Domaine Marketing
- Traducteur junior/intermédiaire/senior, domaine gouvernemental - anglais vers le français
- Traducteur-Réviseur/Traductrice-Réviseure (de l’anglais au français canadien) – Sciences de la vie
- Traducteur-réviseur chevronné / Traductrice-réviseure chevronnée (de l’anglais au français canadien)
- Gestionnaire, Ressources humaines Direction des ressources humaines et de la santé, de la sécurité et de l’environnement / Human Resources Manager Human Resources and Environmental Health and Safety Division
- CHEF DE L’ADMINISTRATION DE PROGRAMMES D’ENSEIGNEMENT, DE RECHERCHE ET DES SERVICES DU GMF-U (SUD) – DIRECTION DE L’ENSEIGNEMENT UNIVERSITAIRE ET DE LA RECHERCHE
- Chef de programme des services intégrés Jeunes en difficulté et Santé mentale des jeunes (JED-SMJ)
- CHEF DE SECTEUR ENTRETIEN ET FONCTIONNEMENT DES INSTALLATIONS MATÉRIELLES (EFIM) SECTEUR SUD - DIRECTION DES SERVICES TECHNIQUES
- Travail à Domicile - Représentant du service à la clientèle MOCC Sécurité bilingue (N) anglais et français
- Chargé(e) de cours en Bureautique - informatique (Français des affaires III - UBR 4167)
- Hiring Now - Représentant du service à la clientèle MOCC Bell bilingue anglais et français requis
- Télétravailler - Représentant du service à la clientèle MOCC Bell bilingue anglais et français requis
- Technicien(ne) en éducation spécialisée travaillant à titre de Moniteur(trice) de français langue seconde*
- RWS Montréal - Traducteur-Réviseur/Translator-Reviewer - de l’anglais vers le français canadien
- Support de traduction français / anglais pour les documents des donateurs (Volontariat Virtuel) - Volontaire
- Conseillère ou conseiller pédagogique en français et univers social à l'éducation des adultes - Concours P-18-19-21
- professeur/professeure de français, langue seconde (sauf niveaux primaire, secondaire ou universitaire)
- Travail à Domicile - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Sécurité (N) anglais et français
- Hiring ASAP - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Synergie (N) anglais et français
- Traducteur(trice), domaine des TI/technique - Anglais vers le français (temps plein)
- Traducteur.rice - Niveau intermédiaire, domaine Vente au détail (de l’anglais au français canadien)
- Travail à Domicile - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Synergie (N) anglais et français
- Infrastructure infonuagique / Représentant des ventes au secteur public - Bilingue (français-anglais)
- Traducteur / Traductrice intermédiaire de l'anglais vers le français, domaines médical vétérinaire et général
- Technicien de soutien bilingue (anglais/français) / Bilingual Support Technician (English/French)
- Conseillère ou conseiller pédagogique au préscolaire et au 1er cycle du primaire (majeure en didactique du français et mathématiques)
- Hiring ASAP - Représentant du service à la clientèle MOCC bilingue Sécurité (N) anglais et français
- Représentant des ventes B2B bilingue - Français-Anglais - Travail à domicile - Canada
- Travail à Domicile - Représentant du service à la clientèle MOCC Sécurité bilingue anglais et français
- Conseiller en ressources humaines/Conseillère en ressources humaines
- Directrice des ressources humaines ou directeur des ressources humaines
- Chef du Service clientèle – Centres de services / Customer Service Manager – Contact Centres
- Hiring ASAP - Représentant du service à la clientèle MOCC Bell bilingue anglais et français requis
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure - Niveau intermédiaire ou chevronné (de l’anglais au français canadien) / Translator
- Gestionnaire de la qualité – Anglais vers français canadien - English into French Canadian Quality Manager
- Représentant (e) bilingue (anglais-français), Soutien Technique en Service à la Clientèle - Ville Saint-Laurent
- GIS - Conseiller en architecture de système (organique) - Niveau intermédiaire - Français exigé/French required
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseure (de l’anglais au français canadien) - Domaine Finance/Bancaire/Assurance
- Software Developer - Production Engineering / Développeur(euse) Logiciel - Ingénierie de Production
- Superviseur de production - Peinture & Usinage / Production Supervisor - Paint & Machine Shop
- Technicien(ne) d'assainissement et de production pharmaceutique/ Sanitation and pharmaceutical production technician
- Production Control & Logistics Planner | Planificateur, Logistique et contrôle de la production
- Retail Production & Content Manager // Gestionnaire, production et contenu de détail
- Production Planner/ /Planificateur(trice) Production - TEMP (12-18 months/mois)
- BRP: Événement Recrutement Virtuel : Journalier De Production/Production Worker
- Journalier de production ( Quart de jour)/ Production Worker ( Day shift)
- Agent Polyvalent Production- PRODUCTION General Worker - Dorval Unit
- Spécialiste projet, flux de la production / Specialist Project, Production flow
- General labour / Production Operator/Opérateur(trice) de production
- aide à la colonne de production à touret-dévidoir - assistance à la production pétrolière
- Retail Production & Content Specialist // Spécialiste production et contenu de détail
- Travail général/ Aide à la production/ Production helper - Mont-Royal